Al Latif Hizb Sufism Dhikr Vidoe Shaykh al Shadhili Sunnah ENG sub

Al Latif Hizb Sufism Dhikr Vidoe Shaykh al Shadhili Sunnah ENG sub


In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! He, Allāh, is One. Allāh, The Eternally Besought. He begets not, nor is He begotten. And there is none like Him. (112:1-4) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! He, Allāh, is One. Allāh, The Eternally Besought. He begets not, nor is He begotten. And there is none like Him. (112:1-4) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! He, Allāh, is One. Allāh, The Eternally Besought. He begets not, nor is He begotten. And there is none like Him. (112:1-4) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! I take refuge with the Lord of the day-break; from the evil of what He has created; from the evil of the darkness when it gathers; from the evil of the women who blow on knots (practicing witchcraft); and from the evil of the envious when he envies. (113:1-5) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! I take refuge with the Lord of the day-break; from the evil of what He has created; from the evil of the darkness when it gathers; from the evil of the women who blow on knots (practicing witchcraft); and from the evil of the envious when he envies. (113:1-5) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! I take refuge with the Lord of the day-break; from the evil of what He has created; from the evil of the darkness when it gathers; from the evil of the women who blow on knots (practicing witchcraft); and from the evil of the envious when he envies. (113:1-5) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! I take refuge with The Lord of mankind, The King of mankind, The God of mankind; from the evil of the (devilish) whisperings of one who slinks away; who whispers in the breasts of mankind, from among the jinn and mankind. (114:1-6) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! I take refuge with The Lord of mankind, The King of mankind, The God of mankind; from the evil of the (devilish) whisperings of one who slinks away; who whispers in the breasts of mankind, from among the jinn and mankind. (114:1-6) In the Name of Allāh, The Beneficent, The Merciful. Say! I take refuge with The Lord of mankind, The King of mankind, The God of mankind; from the evil of the (devilish) whisperings of one who slinks away; who whispers in the breasts of mankind, from among the jinn and mankind. (114:1-6) My Lord! I seek refuge with You from the evil suggestions of the devils. And I seek refuge with You from their presence. (23:97-98) My Lord! I seek refuge with You from the evil suggestions of the devils. And I seek refuge with You from their presence. (23:97-98) My Lord! I seek refuge with You from the evil suggestions of the devils. And I seek refuge with You from their presence. (23:97-98) Did you then think that We created you in vain, and that you would not be returned to Us? But Exalted is Allāh, the True King, there is no god but He, Lord of the Honoured Throne. And whosoever calls upon any other god besides Allāh, has no authority for this, and his reckoning is with his Lord; undoubtedly, the non-believers will not be successful. And say! My Lord! Forgive and have mercy and You are the Best of those who show mercy. (23:115-118) So glorify Allāh when you reach the time of the evening and the time of the morning. And His is the Praise in the heavens and the earth, and (glorify Him) in the late afternoon and when you reach mid-day. He brings forth the living from the dead, And He brings forth the dead from the living, and He gives life to the earth after its death, and in like manner you shall be brought forth (from the dead). (30:17-19) I seek refuge with Allāh, The All-Hearing, The All-Knowing, from satan, the rejected one. I seek refuge with Allāh, The All-Hearing, The All-Knowing, from satan, the rejected one. I seek refuge with Allāh, The All-Hearing, The All-Knowing, from satan, the rejected one. If We had sent down this Qur’ān upon a mountain you would certainly have seen it humbled, split asunder out of the fear of Allāh; and such examples We set forth for mankind that they may reflect. He is Allāh, there is no god but He, The Knower of the invisible and the visible; He is The Beneficent, The Merciful. He is Allāh, there is no god but He, The King, The Most Holy, The Bestower of Peace, The Granter of Security, The Guardian, The Mighty, The Compeller, The Supreme in Greatness; Transcendent is Allāh beyond what they ascribe as partner (with Him). He is Allāh, The Creator, The Maker, The Shaper; to Him belong the Most Beautiful Names; all that is in the heavens and the earth glorifies Him, and He is The Mighty, The Wise. (59:21-24) Peace be upon (Prophet) Nūh among all beings. Thus indeed do We reward the righteous. Undoubtedly, he is among our most believing devotees. (37:79-81) I seek refuge in the complete words of Allāh from the evil in what He has created. I seek refuge in the complete words of Allāh from the evil in what He has created. I seek refuge in the complete words of Allāh from the evil in what He has created. In the Name of Allāh Who causes no harm to come together with His Name from anything in earth or in heaven, and He is The All-Hearing, The All-Knowing. In the Name of Allāh Who causes no harm to come together with His Name from anything in earth or in heaven, and He is The All-Hearing, The All-Knowing. In the Name of Allāh Who causes no harm to come together with His Name from anything in earth or in heaven, and He is The All-Hearing, The All-Knowing. O Allāh! Morning dawns upon me with blessings, good health and protection from You, so bestow upon me complete blessings, good health and protection from You, in this world as well as the Hereafter. O Allāh! Morning dawns upon me with blessings, good health and protection from You, so bestow upon me complete blessings, good health and protection from You, in this world as well as the Hereafter. O Allāh! Morning dawns upon me with blessings, good health and protection from You, so bestow upon me complete blessings, good health and protection from You, in this world as well as the Hereafter. O Allāh! As morning/evening dawns upon me, I bear testimony before You and before the angels who carry Your Throne and all Your angels and all of Your creation that truly, You are Allāh, there is no god but You, The One and Only God without any partner, and that truly, Muhammad is Your special devotee and Your Prophetic Messenger. O Allāh! As morning/evening dawns upon me, I bear testimony before You and before the angels who carry Your Throne and all Your angels and all of Your creation that truly, You are Allāh, there is no god but You, The One and Only God without any partner, and that truly, Muhammad is Your special devotee and Your Prophetic Messenger. O Allāh! As morning/evening dawns upon me, I bear testimony before You and before the angels who carry Your Throne and all Your angels and all of Your creation that truly, You are Allāh, there is no god but You, The One and Only God without any partner, and that truly, Muhammad is Your special devotee and Your Prophetic Messenger. O Allāh! As morning/evening dawns upon me, I bear testimony before You and before the angels who carry Your Throne and all Your angels and all of Your creation that truly, You are Allāh, there is no god but You, The One and Only God without any partner, and that truly, Muhammad is Your special devotee and Your Prophetic Messenger. All Praise is for Allāh, Lord of the worlds; such complete praise that lives up to His favours and is sufficient (to thank Him) for the increase (in His favours). All Praise is for Allāh, Lord of the worlds; such complete praise that lives up to His favours and is sufficient (to thank Him) for the increase (in His favours). All Praise is for Allāh, Lord of the worlds; such complete praise that lives up to His favours and is sufficient (to thank Him) for the increase (in His favours). I believe in Allāh, The Incomparably Great, and I reject the sorcerers and the idols, and I hold fast to the firmest handhold that never breaks, and Allāh is All-Hearing, All-Knowing. I believe in Allāh, The Incomparably Great, and I reject the sorcerers and the idols, and I hold fast to the firmest handhold that never breaks, and Allāh is All-Hearing, All-Knowing. I am content with Allāh as Lord, and with Islām as religion, and with our master Sayyidinā Muhammad, may Allāh’s blessings and peace be upon him, as Prophet and Messenger (of Allāh). I am content with Allāh as Lord, and with Islām as religion, and with our master Sayyidinā Muhammad, may Allāh’s blessings and peace be upon him, as Prophet and Messenger (of Allāh). I am content with Allāh as Lord, and with Islām as religion, and with our master Sayyidinā Muhammad, may Allāh’s blessings and peace be upon him, as Prophet and Messenger (of Allāh). Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) Allāh is sufficient for me, there is no god but He; in Him do I put my complete trust, and He is the Lord of the Great Throne. (9:129) O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! Bless our master Sayyidinā Muhammad, and his Family, and his Companions, and bestow peace upon them. O Allāh! I implore you for good and sudden surprises, and I seek refuge in You from bad surprises. O Allāh! You are my Lord.None is to be worshipped but You. You created me and I am Your servant, and I am faithful to Your covenant and Your promise as much as I can. I seek refuge with You from the evil of what I have done. I acknowledge before You all the blessings You have bestowed upon me, and I confess to You my sins, so forgive me, for truly, nobody can forgive sins except You. O Allāh! You are my Lord, there is no god but You. I put my complete trust in You, and You are The Lord of the Great Throne. What Allāh wishes, happens; and what He does not wish, does not happen; and there is no power and no strength except by Allāh, The Most High, The Incomparably Great. I know that indeed Allāh is Powerful over all things, and that indeed Allāh encompasses all things in His Knowledge. O Allāh! I seek Your protection from the evil of my soul, and from the evil of every moving creature You have taken by the forelock. Indeed, it is my Lord Who is on the Straight Path (of truth and justice). O The Ever-Living, The Self-Existing by Whom all subsist, I cry out to Your mercy for succour, and from Your punishment I seek protection. Make righteous all my affairs, and do not leave me to myself or to anyone from Your creation even for the blink of an eye. O Allāh! I seek refuge in You from anxiety and grief, and I seek refuge in You from weakness and laziness, and I seek refuge in You from cowardice and miserliness, and I seek refuge in You from being overwhelmed by debt, and the tyranny of men. O Allāh! I seek of You well-being in this world as well as in the Hereafter. O Allāh! I ask of You pardon, well-being and continuous safety, in my religion, my daily life, my family and my possessions. O Allāh! Cover my shame and calm down my fears. O Allāh! Safeguard me from in front of me and from behind me, and from my right and from my left, and from above me, and I seek refuge in Your Greatness from unexpected harm from below me. O Allāh! You created me, and You guide me, and You provide me with food, and You provide me with drink, and You shall cause me to die, and You give me life. and You have power over all things. We have risen this morning on the original pattern of Islām, and on the Word of Sincerity, and on the religion of our Prophet Muhammad, may Allāh’s blessings and peace be upon him and his Family, and on the creed of our fore-father (Prophet) Ibrāhīm who was upright, a Muslim, and not an idolater. O Allāh! By Your wish we have arisen this morning; and by Your wish we come to the evening, and by Your will we live, and by Your will, we die; and to You is the arising (on the Day of Judgment). We have arisen this morning and all the Kingdom of Allāh has arisen, purely for the sake of Allāh; and all Praise is for Allāh, Lord of the worlds. O Allāh! I ask of You (to give me) the goodness of this day, its (spiritual) openings, its help, its light, its blessings and right guidance. O Allāh! I ask of You (to give me) the goodness of this day and the best of what is in it, and the best of what came before it and the best of what comes
after it; and I seek Your protection against the evil of this day and the bad that is in it. the worst of what came before it and the worst of what comes after it. O Allāh! Whatever favours I or anyone else in Your creation received this morning are from You Alone. You are the One and Only (God worthy of worship) without any partner. So to You belongs all praise and to You belongs all thanks Transcendent is Allah and praise belongs to Him equal to the
number of His creation, the degree of His good pleasure, the weight
of His Throne and the number of His words. Transcendent is Allah and praise belongs to Him equal to the
number of His creation, the degree of His good pleasure, the weight of His Throne and the number of His words. Transcendent is Allah and praise belongs to Him equal to the
number of His creation, the degree of His good pleasure, the weight of His Throne and the number of His words. Glorified is Allāh, The Incomparably Great, and praise belongs to Him equal to the
number of His creation, the degree of His good pleasure, the weight of His Throne and the number of His words. Glorified is Allāh, The Incomparably Great, and praise belongs to Him equal to the number of His creation, the degree of His good pleasure, the weight of His Throne and the number of His words. Glorified is Allāh, The Incomparably Great, and praise belongs to Him equal to the number of His creation, the degree of His good pleasure, the weight of His Throne and the number of His words. Glorified is Allāh
equal to what He created in the heavens Glorified is Allāh
equal to what He created on earth Glorified is Allāh
equal to what is between them both Glorified is Allāh
equal to whatever He creates. “All praise belongs to Allah” equal to what He created in the heavens; “all praise belongs to Allah” equal to what He created on earth “all praise belongs to Allah” equal to what is between them both “all praise belongs to Allah” equal to whatever He creates. None is worthy of worship except Allah
equal to what He created in the heavens; None is worthy of worship except Allah
equal to what He created on earth; None is worthy of worship except Allah
equal to what is between them both None is worthy of worship except Allah
equal to whatever He creates Allah is Supremely Great
equal to what He created in the heavens; Allah is Supremely Great
equal to what He created on earth Allah is Supremely Great
equal to what is between them both; Allah is Supremely Great
equal to whatever He creates “There is no power or ability except by Allah, the Most High, the
Almighty” equal to what He created in the heavens; “There is no power or ability except by Allah, the Most High, the
Almighty” equal to what He created on earth “There is no power or ability except by Allah, the Most High, the
Almighty” equal to what He created between them both “There is no power or ability except by Allah, the Most High, the
Almighty” equal to whatever He creates There is no god except Allah, One without partner, His is the Kingdom and His is the Praise, He gives life and death and He is Powerful over all things. equal to every atom one thousand times over. There is no god except Allah, One without partner, His is the Kingdom and His is the Praise, He gives life and death and He is Powerful over all things. equal to every atom one thousand times over. There is no god except Allah, One without partner, His is the Kingdom and His is the Praise, He gives life and death and He is Powerful over all things. equal to every atom one thousand times over. O Allah! Bestow mercy and peace upon our master Muhammad, the key to Allah’s Gates of Mercy equal to that which is in Allah’s
knowledge a mercy and peace that last as eternally as Allah’s sovereignty, and upon his family and companions equal to every
atom one thousand times over O Allah! Bestow mercy and peace upon our master Muhammad, the key to Allah’s Gates of Mercy equal to that which is in Allah’s
knowledge a mercy and peace that last as eternally as Allah’s sovereignty, and upon his family and companions equal to every
atom one thousand times over O Allah! Bestow mercy and peace upon our master Muhammad, the key to Allah’s Gates of Mercy equal to that which is in Allah’s
knowledge a mercy and peace that last as eternally as Allah’s sovereignty, and upon his family and companions equal to every
atom one thousand times over

You May Also Like

About the Author: Emmet Marks

2 Comments

  1. Don't forget to Subscribe for more videos…

    Like and Comment below in case you guys want to request any surah, with translation.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *